P. Castillo

Safe Creative #1802170294390

sábado, 29 de febrero de 2020



El enamorado de la Osa Mayor (1937). Sergiusz Piasecki (Polonia, 1901 – Gales, 1964).

Círculo de Lectores, primera edición, 1982. Traducción de José Farrán y Mayoral. 428 páginas.





El enamorado de la Osa mayor es un libro muy significativo para Arturo Pérez Reverte, no en vano es uno de los que más ha regalado a sus amigos.

El escritor cartagenero reconoce la profunda huella que le dejó en su periplo lector años ha, y lo recuerda como una lectura emotiva, de hondo calado.
Y tras concluirla hago mías sus impresiones. Estamos ante un libro entrañable, emocionante, que tiene una fuerza arrolladora, una novela que posee alma, o usando la palabras que le dedicó el filósofo Rafael Argullol:

“Tiene, por así decirlo, ángel. Es un texto de aire puro.”


Reverte hace mención a un ejemplar editado por Círculo de Lectores, igual que el mío.




Acantilado tiene una edición moderna, y la traducción de Jerzy Slawomirski  es una garantía, directa del polaco.




Esta historia reúne varios de lo elementos más revertianos. A  saber; valores como la camaradería, la franqueza de espíritu, el amor por el riesgo y la aventura, el desafío a las adversidades, etc, etc. Son protagonistas con esa estela romántica del antihéroe.

Seres que se sitúan en el margen de lo políticamente correcto, pues son pequeños contrabandistas, pero íntegros en cuestiones como la amistad, la lealtad a sus compañeros o ayudando con dinero a los vecinos más desvalidos.

Están desencantados por los abusos del poder, mujeres y hombres que intentan olvidar sus míseras existencias con la inseparable compañía del vodka (omnipresente en toda la narración), y que siempre caminan al borde del precipicio… inevitablemente caen algunos, y otros logran salvar el pellejo obstáculo tras obstáculo, aunque para ello tengan que pasar alguna temporada encarcelados, e incluso en campos de trabajo si les emboscan en el lado ruso, su peor pesadilla. 


Siguiendo las trepidantes peripecias de estos contrabandistas, en su mayoría jóvenes muchachos, sin descartar algún hombre maduro e incluso unas cuantas mujeres valerosas, me he encontrado con una de las historias más vertiginosas y atrayentes que he leído en mucho tiempo. 

Además te adentra en esa atmósfera de la vieja Europa, son las primeras décadas del siglo XX, con el ambiente fronterizo que convertía trasladarse de un territorio a otro en una aventura apasionante y peligrosa, sobre todo si caías en manos de la Checa, la implacable guardia desplegada entre las lindes de países como Bielorrusia (hogar de los protagonistas, que pasaba de ser nación independiente a república rusa, y vuelta a empezar), Polonia, Lituania, Ucrania o Rusia, la parte más temida por ellos.


La descripciones de los personajes atesoran un humor delicioso, por ejemplo el admirado Bolek, contrabandista ya maduro, con una fama de truhan y borrachín que no tiene parangón en toda la región. Se cuenta que una vez vendió la totalidad sus pertenencias, excepto la casucha… ¡y se bebió todo el dinero obtenido!

Este desmesurado proceder hay que buscarlo en un hecho concreto. Ese año, 1912, se anunció la aparición del Cometa Halley llegando a la Tierra y, clave del asunto,  se predijo nada menos que el fin del mundo.
El bueno de Bolek decidió que se enfrentaría al ocaso final con el mejor de sus ánimos, incluso entusiasmado… incontables botellas de vodka mediante. Al día siguiente, claro está, la casa de Bolek seguía en el mismo sitio, intacto su granero, aunque Bolek tuviese serias dificultades para comprobarlo, y seguramente dudase si se hallaba en el mundo terrenal, en el más allá o viajando a lomos del predusco sideral. Bueno, así eran estos tipos.



Sergiusz, nuestro gran protagonista, es un joven soñador, taciturno comparado con sus elocuentes colegas. Se dedica a lo mismo que tantos jóvenes en su localidad fronteriza, Rakov (Bielorrusia), el contrabando de todo tipo de enseres, tales como peines y jabones, finas telas, cordones, pieles de marta o zorro y otros artilugios por el estilo, la mayoría son materiales de primera necesidad escasos en los países del entorno.

Dichas mercancías se meten en pesados fardos que los muchachos se echan a la espalda, y cargan con ellos durante los 20 o 30 kilómetros que recorrerán por la noche, atravesando la espesura de bosques, selvas pantanosas (frecuentes en Bielorrusia), suaves praderas, diminutas aldeas campesinas, riveras, etc. Diversos parajes que no escapan a la atenta percepción de Sergiusz, y así nos lo hará saber en bellos fragmentos.

Apuntado al vodka, fijaos en estas líneas, previo paseo por una plaza y su ambiente bullicioso, espectaculares.



El enamorado de la Osa Mayor fue escrita por el polaco Sergiusz Piasecki, y el protagonista de esa hermosa narración se llama… Sergiusz Piasecki, ¡voilà!, estamos ante una novela autobiográfica, narrando las vicisitudes del escritor, cuya vida podría ser otra novela en sí misma.

Hasta el punto de escribirla estando en presidio, y según se dice con una escasa formación literaria. Sea como fuere, la publicación fue un auténtico bombazo en Polonia, su país natal, y llegaron a pedir su indulto, todo por una novela, casi nada.

Sergiusz Piasecki se dedicó en su juventud al contrabando, como varios de sus amigos; dinero abundante y rápido, vida al límite, emociones intensas y aventuras continuas, siempre dispuesto a alegrar el ánimo vodka va y vodka viene. Una vida bohemia, un truhan en toda regla que dio con sus huesos en la cárcel, y despunta en otras actividades no menos singulares, por ejemplo agente secreto al servicio de la antigua URSS

Una narración que, por diversos motivos, también me ha reconducido a los magníficos  Cuentos de Odesa y otros relatos, de Isaak Bábel (lectura que recomiendo encarecidamente), con las descripciones de los barrios más humildes, guetos del hampa, y esa juventud buscavidas, que se siente marginada.

Pero especialmente veo en el Sergiusz novelesco un reflejo del memorable personaje barojiano, "Zalacaín el aventurero", aquí un Zalacaín de rasgos y costumbres eslavas, pero compartiendo trazos fundamentales que los hermanan, empezando por lo principal; los dos son contrabandistas.

Así mismo destaca la estrecha relación que mantienen con la Naturaleza, en mayúsculas.





Y tanto Sergiusz como Zalacaín tienen una ambigüedad que les hace muy seductores, es decir, se mueven en actividades ilícitas pero son seres bondadosos, de noble corazón, caritativos con su dinero. Claroscuros cautivadores.



Sergiusz, como señalaba al inicio, tiene esa impronta de aventurero romántico, y a diferencia de sus colegas, no es el dinero la razón primera, ni la segunda o la tercera, de su actividad delictiva… sino el puro sentir de la adrenalina, la emoción del riesgo, las noches al raso en los bosques, tan fascinado por la contemplación de la Osa Mayor, considerándola una especie de madre, guiándole tantas veces en la oscuridad, cuando las cosas se ponían feas, hasta la seguridad de una cabaña abandonada, un camino conocido, una chimenea acogedora, el olor familiar de un guiso, hacia la salvación. Y una vez salvado, se refugia en la soledad que tanto le serena.


Sus colegas de andanzas le tienen mucho aprecio, el Ratón arriesgaría su vida por él. Es un joven con arrestos, altruista con los demás, un hombre de palabra. No obstante, le miran estupefactos ante su escaso apego al dinero, la poca importancia que le concede.

Lo que necesita es sentir la intensidad de la vida en sus andanzas nocturnas, junto a sus compañeros, entre los que se va cimentando una sólida amistad. Adora sentir el frescor de las noches al raso, siempre alzando la vista para sonreír secretamente a la Osa Mayor.


No está hecho para la vida sedentaria, convencional… aunque no es inmune a los impulsos amorosos, como cualquier joven. Sus compañeros ansían un retiro privilegiado, Sergiusz solo persigue saborear la vida arrimándose a sus peligros, como un escalador que desafía a la montaña.


Es verdad que el escritor, con cierta ingenuidad, idealiza el mundo aventurero y arriesgado de los contrabandistas, revistiéndolo de romanticismo, frente al conformismo del trabajo mísero y sometido al explotador de turno, frente a la claudicación ante la autoridad que impone unas pautas y maneras de actuar. 
El dilema entre líneas de esta historia es dicha contraposición de mundos. Sí, idealizado.

Pero…

¿Acaso el Quijote no es la representación de un mundo ideal, el de los caballeros andantes, de nobles propósitos e intensas sensaciones frente a la realidad plana de emociones, de unas vidas temerosas por desviarse del camino prefijado?

Sergiusz y el Quijote se salen del camino previamente señalado y forjan uno propio.



Además, una vez que entras en este libro, eres consciente de que el autor te quiere hacer partícipe en su “juego”, y simplemente has de aceptar.

A la literatura no debemos exigirla ser idéntica a la vida, si acaso paralela, parecida (que no es lo mismo que idéntica), a veces ni eso. La vida ya tiene su narrativa.


Julio Ramón Ribeyro, a propósito de sus cuentos, lo explicó de maravilla:

“La historia del cuento debe ser real o inventada. Si es real debe parecer inventada y si es inventada real.”

Pues lo que digo, parecida. Literatura en estado puro.





Cuando un determinado libro me invita a ello, yo me sumo con placer a ese “dejarme engatusar” literario (iba a poner engañar… pero no es eso), y cuando leo libros que logran activar las emociones como lo hace éste u otros que acometí, de personajes que llegan a ser entrañables y los haces tus camaradas, porque hay algo de ellos que te explican a ti y, por añadidura, algo de ti que sirve para explicarlos a ellos… tiendo a imaginar por unos momentos que la vida real es el ardid novelesco, o si se prefiere, la maravillosa ficción en la que estoy atrapado, contemplarla como la vida palpable mientras me halle detenido en sus páginas.




Entonces, con un libro así, toda la historia, el desarrollo, la trama, etc, lo entiendo y expongo de una manera muy poco analítica, mínimamente teórica (en realidad, ya dije hace tiempo que esto no son reseñas literarias, sea con el libro que sea llevado al blog).

Solo hay un sendero claro y despejado del libro hacia mí y viceversa. Explicar esto a los demás siempre es el reto.

Vamos acabando. No es una novela que destaque por una prosa excelsa, y reitero que puede pecar de cierta ingenuidad. 
En absoluto importa… cuando es una historia que tiene alma, que penetra en tu ser y te arrebata, te conmueve.

Conmover… ¿cuántos libros lo logran?



13 comentarios:

  1. Lo tendremos en cuenta.
    El Círculo de Lectores tiene obras que no he podido encontrar en otras editoriales, así, de Valle Inclán, La lámpara maravillosa, que considero una obra sin parangón. Lo que sucede es que me gustan los libros de tapa blanda, que son manejables y pesan mucho menos.
    Gracias
    Salut

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entre los viejos ejemplares de Círculo pueden encontrarse joyas como este libro. También prefiero los de tapa blanda. Valle Inclán nunca deja de sorprendernos.
      Gracias a ti, Miquel.
      Salut!

      Eliminar
  2. Me suena muchísimo el título y hasta la portada. Tendré que bucear entre los libros de mi padre. Igual es de los que tenía él y nunca me decidí a leer, que también los hay.
    casualmente, termino de publicar una reseña (o lo que sea que publico) sobre un libro de Pérez-Reverte que también va de héroes o anti héroes, aunque me temo que este Falcó de mi libro tiene muy poco que ver con tu Sergiusz.
    "Zalacaín el aventurero" me consoló en una terrible gripe que tuve en el año 1980, ufff hace ya cuarenta años.Recuerdo que me encantó y si hasta entonces mi preferido de Baroja era "El árbol de la ciencia", fue destronado por este Zalacaín y sus andanzas, pero no sé si fue por el estado febril en que lo leí que no recuerdo nada de él (también podría ser por lasdécadas transcurridas.
    Me atrae mucho este libro que recomiendas hoy. A ver si lo encuentro por la biblioteca de mi padre, aunque algunos libros están en cajas en el trastero desde que se mudaron a un piso más pequeño.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no me extrañaría nada que formase parte de esa biblioteca creada por tu padre, Rosa. Sería magnífico que apareciese en esas cajas, como un tesoro pirata enterrado, es una novela extraordinaria, de un gran valor humano por todo lo que vierte de sí mismo el escritor al libro, y es de esas historias que te atrapan al instante... tiene alma.
      Reverte era un entusiasta de este libro, y no es la única celebridad literaria que pensaba así.

      Zalacaín me fascina, es un novela para releer de vez en cuando, por lo menos para mí, tiene todos los ingredientes que me gustan en una novela.

      Uff, el tiempo se nos va muy rápido, Rosa ;)
      Beso!

      Eliminar
  3. He leído con mucho interés tu reseña sobre la banda de Sergiusz y lo primero que me ha venido a la mente es que es una crónica de un tiempo extinto en muchos sentidos pero lo más significativo es la camaradería entre hombres que vivían experiencias aventureras juntos. ¡Qué bonita esa camaradería en un tiempo de un feminismo asfixiante en que la única camaradería que puede existir es entre mujeres, la llamada sororidad! Me reconcilia con la condición masculina esa vida en común atravesando fronteras y viviendo experiencias juntamente. El aplastamiento del género masculino parece haber olvidado estos valores que sobreviven con dificultad.

    Por otro lado he visto cierta imprecisión en la cronología pues esta banda eludía el control de la Checa, la policía política soviética de una crueldad y vesania terribles. Fue creada por Lenin, pero la época que mencionas es anterior a la existencia de la Checa pues hace referencia al cometa Halley cuya visita a nuestros cielo fue en 1910 y no en 1912, mucho antes de la revolución rusa. Luego Sergiusz aparece como espía al servicio de la URSS, algo que expresa el carácter ambiguo de este personaje de tintes confusos.

    La vida exige a veces servidumbres inciertas y controvertidas en un tiempo violento y contradictorio. Probablemente sea una versión idealizada de un tiempo que no pudo ser claro y sí muy cruel por los acontecimientos terribles que tuvieron lugar en ese territorio. Tal vez la literatura sea esa expresión hermosa de lo que en realidad es turbio, el héroe puro no contaminado no puede existir. Es literario, por eso nos gusta tanto la literatura porque a veces nos hacemos la ilusión de que pudo ser. Hasta los héroes ambiguos nos resultan atractivos y uno de ellos es Sergiusz.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, amigo Joselu. Huelga decir que me alegro de tu presencia, como siempre.
      Y te agradezco esas atentas lecturas que haces de mis entradas.

      Respecto a esas imprecisiones cronológicas que señalas, te comento que la fecha de 1912 es la que aparece en el libro, cuando el protagonista Sergiusz cuenta lo siguiente:

      “Supe más tarde (…) que el viejo bribón ( su colega el Cometa) había vendido cuanto poseía y se había bebido todos los cuartos que le produjo aquella venta, en el año 1912, cuando el Cometa Halley venía corriendo hacia la Tierra y había de provocar el fin del mundo.” (pag.37)

      Pero tienes toda la razón, Joselu, yo no sabía con exactitud la fecha del acontecimiento, así que investigando por internet veo que aparece 1910… lo que me lleva a pensar en un traspiés de la traducción (que no es directa del polaco), o incluso que la errata ya viniese del propio escritor, Sergiusz Piasecki, y así se quedara, tampoco lo descartaría.

      En cuanto a la Checa, te comento, no hay que tomar como referencia esa fecha de 1912 para situar las andanzas de Sergiusz y sus colegas contrabandistas, lo que hace Sergiusz es contar esta anécdota que le ocurrió en el pasado (1912) a su colega el Cometa, el mayor del grupo con 50 años, por tanto las andanzas de estos muchachos se sitúan años más tarde, ya con la Checa haciendo de las suyas. Y sí, Sergiusz Piasecki fue un hombre paradójico, ambiguo… no sé bien como definirlo, su etapa en los Servicios Secretos de la antigua Unión Soviética acontecen entre 1922 y 1926, como indica la semblanza del autor aparecida en la Editorial Acantilado.

      Tal vez expuse todo esto un poco lioso en mi entrada y ha provocado esa disparidad de fechas y sucesos.

      Así es, la lectura nos conduce a unos tiempos que, siendo relativamente cercanos, ya nos parecen remotos, un mundo extinto, como bien indicas, tuve esa misma sensación.
      Y desde leugo la camadería es un eje sobre el que pivota toda la historia, el escritor hace mucho hincapié en esto, aunque también reivindica la soledad como un espacio irrenunciable para el hombre, un refugio necesario, al menos para él o personas como él, (me incluyo, jeje).

      Estamos en una sociedad histérica y gritona, procuro alejarme de todos los histerismos vengan del lado que vengan.
      El feminismo, sin histerismos reitero, me parece un contrapeso fundamental y necesario en nuestra época… lo peligroso siempre ha sido el machismo, aún lo comprobamos, pero ya digo, huyo de las posturas radicalizadas.

      La literatura siempre nos brinda héroes que necesitamos, aunque sea por unos momentos, para escabullirnos del presente, que tantas veces saca sus garras para darnos un zarpazo… aunque hay libros que también dan “zarpazos” a nuestra conciencia, y conviene leerlos, por supuesto.

      Un abrazo, amigo Joselu ¡

      Eliminar
  4. «Cuando un determinado libro me invita a ello, yo me sumo con placer a ese “dejarme engatusar” literario (iba a poner engañar… pero no es eso), y cuando leo libros que logran activar las emociones como lo hace éste u otros que acometí, de personajes que llegan a ser entrañables y los haces tus camaradas, porque hay algo de ellos que te explican a ti y, por añadidura, algo de ti que sirve para explicarlos a ellos… tiendo a imaginar por unos momentos que la vida real es el ardid novelesco, o si se prefiere, la maravillosa ficción en la que estoy atrapado, contemplarla como la vida palpable mientras me halle detenido en sus páginas».
    Describes muy bien lo que consiguen esos libros que hacemos nuestros. Yo los llamo 'mis' libros, todos los lectores tenemos los nuestros. Libros con alma, también es una expresión que me gusta utilizar.
    Me he acordado leyéndote de Yevguenia Yaroslavskaia-Markón y de su obra autobiográfica Insumisa. Y no, no se trata de uno de mis libros aunque me hay gustado, y tal vez tenga más valor por su testimonio que por lo literario, pero lo he recordado porque en cierto modo Yevguenia reivindica en él el mundo de la delincuencia y su camaradería.
    A mí me encanta dejarme engañar cuando me engañan bien, poco me importa la diferencia entre realidad y ficción si es que hay alguna.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Es magnífico como unos libros realzan el significado de otros, tú eres una aguda lectora, Lorena, y esas cosas las percibes muy bien ;).
    Gracias por tus palabras y tu manera de leerme.
    Abrazos!

    ResponderEliminar
  6. Gracias, una vez más, por tu clase magistral. De este libro sólo conocía esta cita:

    -"¿Por qué dices que no son de fiar?"

    - ¡Porque son demasiado bien educados! Continuamente dicen: "lo que usted diga señora", "ahora mismo, señora".

    ResponderEliminar
  7. Jaja, proverbial tu aparición con esta cita.
    Un fuerte abrazo, Luis Antonio ;)

    ResponderEliminar
  8. Me pregunto qué título regalaría yo si tuviera tantas ocasiones para hacerlo como debe tener Pérez-Reverte. Supongo que el libro en cuestión debería identificarse con mi manera de ser y no dejarme guiar solo por mi gusto lector, para eso hay que conocerse muy bien. Le doy vueltas y no me parece fácil.
    El título de este libro ya dice mucho, huele a fábula y aventuras. Poco importa el idealismo si es honesto. Lo emocional conecta conmigo también, así que lo añado a la lista.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues es una buen pregunta, Gerardo, y estoy de acuerdo contigo, no es nada fácil, lo pensaré...
      El título es hermoso, evocador, aventuras, pero además inspiradas en hechos reales, pero esos muchachos tenían mucho de aventureros, el riesgo por el riesgo, y las noches al raso esperando cualquier desenlace, es una lectura trepidante y, como he señalado con el título, hermosa... muy hermosa. Un libro que llega hondo, alguien de la Llanura, como tú, tiene que leerlo.
      Un abrazo!

      Eliminar
  9. He compartido la lectura de este libro con Norah ya hace tiempo. Fue el primer Estéreo Transatlántico y lo recuerdo como una lectura de aventuras e inconsciencia. El jugarse la vida en medio de fronteras; la épica del contrabando y sus temibles consecuencias...
    Como señala Joselu, es la crónica de un tiempo extinto, idealizado a través de las memorias de su protagonista. Pero, ¡qué tiempos!
    Gracias por recordarme tan sentida lectura a través de tu no menos emotiva reseña, Paco.
    Recibe un fuerte abrazo, chaval!

    ResponderEliminar